SETH Book : The Nature of Personal Reality

specific, pratical techniques for solving everyday problems and enriching the life you know

活生生的世间万相 the living picutre of the world

于 4月 29, 2012

第六一O节 一九七二年六月七日                                            SESSION 610, JUNE 7,1972

“          世间生相皆由心生。你眼中所见的世界就像是一幅立体的画,每个人都在作画过程参与了一 手。画中的每样色彩,每根线条全都是在心灵中先画好了才显现於外的。
The living picture of the world grows within the mind. The world as it appears to you is like a three-dimensional painting in which each individual takes a hand. Each color, each line that appears within it has first been painted within a mind, and only then does it materialize without.

地球的”身体”可以说有它自己的心或灵魂(随你喜欢哪个用 语)。按照这比喻,高山、大海、山谷、河流以及所有大自然的景象无一不由地球的灵魂涌出,正如所有的事件以及所有制造出来的东西,皆无一不由人类的心灵或灵魂中显现是一样的。
每一个人的内在世界都与这个地球的内在世界相连。“精神”变成了“血肉”。于是,每个人都有一部份的灵魂与我们所谓的这个地球或世界的灵魂密切相连。

The body of the earth can be said to have its own soul, or mind (whichever term you prefer). Using this analogy the mountains and oceans, the valleys and rivers and all natural phenomena spring from the earth’s soul, as all events and all manufactured objects appear from the inner mind or soul of mankind.

The inner world of each man and woman is connected with the inner world of the earth. The spirit becomes flesh. Part of each individual’s soul, then, is intimately connected with what we will call the world’s soul, or the soul of the earth.

         就算当你自己没体认到时,你其实向来都清清楚楚地知道自己在干什麽。就像是你的眼睛知道它看得见,虽然它看不到它自己,除非是利用反映。同样的,你所看见的世界,反映出你是什麽,所不同的只是这不是反映在镜子里,而是反映在一个立体的世界里。你投射出你的念头、感受和期盼,然後再把这些东西当作外境一样地认知回去。因此,当你以为外界的东西在观察你的时候,其实是你由你投射物的那个角度在观察自己。

           You always know what you are doing, even when you do not realize it. Your eye knows it sees, though it cannot see itself except through the use of reflection. In the same way the world as you see it is a reflection of what you are, a reflection not in glass but in three dimensional reality. You project your thoughts, feelings, and  expectations outward, then you perceive them as the outside reality. When it seems to you that others are observing you, you are observing yourself from the standpoint of your own projections.                                     ”

~.~

        读到这里,忽然想到,我们常觉得地球被污染,需要环保。四处地震、水灾、政治纷争,这不就确实的显示让我们自己看到,我们内在有很多需要被正视的信念和情绪。

有人觉得世界很危险;有人觉得世界生病了;有人觉得世界在面临一个巨大的改变;……

我们都会以自己的角度看世界。你所看到的,就在显示让你知道,“哦,原来我是这样看世界的。”当在追查自己的想法下去,可能你会发现,“原来是我已经对自己的生活感到厌倦 / 愤怒 / 不满 / 冲突。”

我呢,就觉得这个世界很无聊。人类一边制照问题,一边有新的方案解决问题,但这新的方案有会带来新困扰。


2 responses to “活生生的世间万相 the living picutre of the world

  1. Magnolia Ngee说道:

    我是新客,谢谢分享!

  2. 文曲品姬说道:

    “我呢,就觉得这个世界很无聊。人类一边制照问题,一边有新的方案解决问题,但这新的方案有会带来新困扰。”

    << hey, YY, do u want to talk more about that??
    so funny that, i saw u few time.. mention about "无聊" or boring.. or troublesome..

    why lei??

    (btw, i suddenly remember a words.. one foreigner told: why.. Chinese always eager for **useful**?? 見到咩.都要諗有冇用?.. 有咩用?.. 可以用黎做咩..? XD)

留下评论